1983 - Germany
Performed by: Hoffmann & Hoffmann
Music by: Michael Reinecke
Lyrics by: Volker Lechtenbrinck
Conductor: Dieter Reith
Language: German
Placing: 5th (94 points)
As the host country this year, Germany continued its great run of the late 70s-early 80s with yet another top-5 placing (and one that was even leading at the early stages of the voting!). Not without reason, since this is indeed a memorable and atmospheric ballad with a competent performance.
Sadly, this was one of Hoffmann & Hoffmann's last appearances - since, a year later, singer Günther Hoffmann would tragically take his own life by jumping from his hotel room in Rio de Janeiro
Rücksicht Consideration
Ich kann nicht alleine sein I can't be alone
Mit all den ungeklärten Fragen With all these unanswered questions
Was haben wir denn beide falsch gemacht? What did we both do wrong?
Und dennoch mag ich keinen Menschen sehen I still don't want to see any people
Das Glück von anderen tut mir noch weh The luck of the others still hurts me
Warum sind wir nicht früher aufgewacht? Why didn't we wake up earlier?
Wir waren wie verwöhnte Kinder We were like spoiled children
Jeder dachte immer nur an sich Everyone only thought of himself
Rücksicht – keiner hat das Wort gekannt Consideration – nobody knew this word
Und Nachsicht – die keiner bei dem andern fand And leniency – which nobody found at the other
Und Vorsicht – dass nie zerbricht, was uns verband And care – that never breaks what connected us
Einsicht – dass jeder seine Fehler hat Insight – that everyone has his mistakes
Und Weitsicht – das Leben findet nicht nur heute statt And far-sight – life doesn't only take place today
Und Vorsicht – dass man den andern nicht zerbricht And caution – that you don't break the other
Warn wir wirklich nur vor Liebe blind Were we really just blind of love
Oder einfach zu bequem? Or just too easygoing?
Habn wir denn nicht gemerkt, was uns noch fehlt? Didn't we notice what we were missing?
Vielleicht ging alles für uns viel zu schnell Perhaps everything was going much too fast for us
Verband uns wirklich nur die Nacht? Did only the night connect us?
Wussten wir nicht, dass der Tag genauso zählt? Didn't we know that the day counts as well?
Fehlte uns die Kraft, uns zu vertrauen? Did we lack the power to trust ourselves?
War es Angst vor ehrlichem Gefühl? Was it fear for honest feelings?
Rücksicht – keiner hat das Wort gekannt Consideration – nobody knew this word
Und Nachsicht – die keiner bei dem andern fand And leniency – which nobody found at the other
Und Vorsicht – dass nie zerbricht, was uns verband And care – that never breaks what connected us
Einsicht – dass jeder seine Fehler hat Insight – that everyone has his mistakes
Und Weitsicht – das Leben findet nicht nur heute statt And far-sight – life doesn't only take place today
Und Vorsicht – dass man den andern nicht zerbricht And caution – that you don't break the other
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment